Страница 1 из 35

Аниме

Добавлено: Вт сен 25, 2007 8:21 am
Vampirella
Очень уж насмешила эта статья, специально из газеты её отсканировала :D
Изображение

Добавлено: Вт сен 25, 2007 11:00 am
Кабанский
Чии?!
НЯ!БЕЙ КАЗУАЛОВ!!(с)

Добавлено: Ср сен 26, 2007 4:39 am
-IRS-
Всего должно быть в меру. Я вот люблю смотреть Анимэ. Но меня бесит когда пара моих друзей, из числа двинутых "отаку" в разговоре вставляют "НЯ", "Гоменасай" а круче всего когда по телефону вместо "Аллё" я слышу "Во си мо ши (вроде так)"...

А что хоть за газетка?

Добавлено: Ср сен 26, 2007 11:28 am
Vampirella
Чтобы так съехать, не обязательно быть любителем анимэ... если у человека к этому сколонность, он может упереться (со всеми подобными последствиями) и в мыльные сереалы, и в попсу (есть примеры перед глазами).
А газета Ре:акция, в Москве и ещё многих городах (могу список посмотреть, если надо) распространяется бесплатно во всяких злачных местах вроде универов, рок-магазинов и некоторых кафэ. Вообще в ней много интересных статей, но много и, на мой взгляд, откровенно ужасных.

Добавлено: Сб сен 29, 2007 1:28 am
Des
Ня! Забавная статья.
Я себя много раз ловила на том, чтобы не произнести подобное словечко, независимо по-японски было или по-английски. Уж если что-то прилипнет, то потом с трудом избавишься. Йё!
Но конечно, все зависит от предрасположенности человека и степени внушаемости. В основном подобные вещи чаще всего встречаются среди девушек, хотя мальчики тоже не отстают порой. Чи!
Господи, лучше смайлики ставить, пока врагом -IRS- не стала :-D Но эти словечки еще не сама беда, хуже становится тогда, когда их же произносят, ну например, взрослые состоятельные люди или родители. А рекорды глупости бьёт язык баша, когда взрослый, почти 50-летний мужик, произносит тебе "файлко" и "блондинко" :evil: Ну никакой культуры речи! Чи! Чи!!

Добавлено: Сб сен 29, 2007 7:05 am
Lucky
Анимешницы рулят!!! 8-)

Добавлено: Ср окт 03, 2007 12:39 am
Кабанский
Des писал(а): хуже становится тогда, когда их же произносят, ну например, взрослые состоятельные люди или родители.
Это ещё ладно.Но вот когда в Warcraft III орк-блейдмастер при попытке указать точку назначения на чистом японском вопрошает "So desu ka?"...В общем,я где-то минут 20 потом отходил от шока :lol:

Добавлено: Пн фев 25, 2008 8:06 pm
Nana
Охаё)
Хоть я и люблю аниме, пересмотрела Тб, но к тем, кто помнит, что в 325 серии на 13 минуте был удар левой, отношусь скептически.

Добавлено: Пн фев 25, 2008 11:55 pm
BigBadBrother
Имхо, аниме, где больше 50 серий - не гут.

P.S. Кстати "охаё" вроде бы переводится как "доброе утро", а дата поста - 21.06 :-D

Добавлено: Вт фев 26, 2008 9:33 am
Nana
Ну что ж, как истинный ценитель, буду преподавать:
Добрый день - кОннитива
Доброе утро - охаЁ годзаимАс
Добрый вечер - кОмбанва
Доброй ночи - оясУми насАй
Здравствуйте - охаЁ

я могу долго продолжать...

Добавлено: Вт фев 26, 2008 10:15 am
Кот Баян
Продолжайте-продолжайте... :)
Я хотя бы со своими знакомыми смогу здороваться.

Добавлено: Вт фев 26, 2008 10:17 am
-IRS-
Давай, будем продолжать...:
Бака - дурак,дурачок (в основном используется детьми)
Бакару - выродок (произносится с вызовом)
Текамо се - НЕЦЕНЗУРНО
:) :) :) :) :) :)

Добавлено: Вт фев 26, 2008 10:42 am
Кот Баян
-IRS-, не, ну если я им такое скажу, приветствия мне уже не понадобятся :-D

Добавлено: Вт фев 26, 2008 12:23 pm
BigBadBrother
Жжете ребята. :lol:

Добавлено: Вт фев 26, 2008 4:41 pm
Lucky
Хмммм, IRS, интересные у тебя отношения с японцами были...))