Перевод

Классический ReBoot (1993-2001)
Ответить
cipher
нуль
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 11:40 am

Перевод

Сообщение cipher » Пн янв 12, 2009 11:46 am

Всем день добрый. У меня есть вопрос - в далёком светлом детстве я смотрел этот сериал по первому каналу. Так вот там Reboot переводили как "Компьютерные войны" - кто-нить подскажет чей это перевод? Какая контора?

Я человек который приростает к первым озвучкам которые услышал и потом не принимает никакие другие. Подскажите плиз чей перевод, а то везде вижу перевод как "Повторная загрузка". Ну а если скажете где в Москве можно купить или скачать, то просто буду благодарен до глубины души

Аватара пользователя
Кабанский
Юзер
Сообщения: 1455
Зарегистрирован: Чт авг 09, 2007 8:40 pm
Контактная информация:

Сообщение Кабанский » Пн янв 12, 2009 1:33 pm

Дык он и есть перевод ОРТ...я так думаю...
Насчёт "купить" не уверен,что где-то можно,а вот на торрентах вполне может оказаться.
Многие из обитателей форума,вон,вообще на VHS его записывали в своё время :grin:
PRIME_BBCODE_SPOILER_SHOW PRIME_BBCODE_SPOILER:

cipher
нуль
Сообщения: 2
Зарегистрирован: Пн янв 12, 2009 11:40 am

Сообщение cipher » Пн янв 12, 2009 2:08 pm

Дык на VHS и у меня есть, мне интересно DVD. Или это какая-нить закрытая копия доступная только работникам OPT?

Аватара пользователя
Кот Баян
Web Rider
Сообщения: 1414
Зарегистрирован: Пн фев 04, 2008 9:54 pm
Откуда: Россия
Контактная информация:

Сообщение Кот Баян » Пн янв 12, 2009 3:46 pm

cipher, сомневаюсь что есть официальный релиз, ОРТ всегда переводили и переводят для своего эфира. Потому как выпуск DVD, даже с согласия правообладателя, затратная штука, тем более, что DVD с переводом уже имеется от специализированных фирм.
I used to be a human like you, but then i got pony to the head.

Аватара пользователя
Zwimian
нуль
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пт янв 30, 2009 3:52 am

Сообщение Zwimian » Пт янв 30, 2009 10:45 pm

Да...ОРТ-шный перевод был оч даже не плохим...
А вот VHS- мож кто оцифрововал с кассеты на жесткий диск?

Аватара пользователя
Guardian 752
Администратор
Сообщения: 1329
Зарегистрирован: Вт авг 28, 2007 3:29 pm
Откуда: Россия, Западная Сибирь, г.Сургут
Контактная информация:

Сообщение Guardian 752 » Сб янв 31, 2009 8:43 am

Пробовал сам через знакомых, да не получилось, но кассеты все еще остались, боюсь теперь на них даже дышать, им ОЙ скока лет, рассыпятся еще.
Изображение ИзображениеИзображение

Аватара пользователя
}{PAHUTEJIb_452
спрайт
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Вс мар 16, 2008 3:40 pm
Откуда: Россия,Республика(Саха-Якутия),г.Якутск

Сообщение }{PAHUTEJIb_452 » Пт фев 06, 2009 2:04 pm

cipher писал(а):Дык на VHS и у меня есть, мне интересно DVD. Или это какая-нить закрытая копия доступная только работникам OPT?
Разумеется у работников ОРТ имеется еще VHS видеоархив . Щас технологии улучшаются, у меня самого серии 95 года, думаю единственный способ их отцифровать - это купить плату видеозахвата , записать аудиодорожку с видеокассеты , а смонтировать видео я смогу)))
будет видео двд качества...
ТЫ ПРОСТО ОТТЯГИВАЕШЬ НЕИЗБЕЖНОЕ!!!
(GIGABYTE) второй сезон 8 серия

Аватара пользователя
Des
спрайт
Сообщения: 131
Зарегистрирован: Вт авг 14, 2007 1:23 pm
Откуда: Россия

Сообщение Des » Сб фев 07, 2009 8:01 am

Я так подумала, ведь тот орт-шный перевод тоже храмает, насколько помню. И как Соник однажды заметил, там слишком много "мыканья", "уканья", "шмыканья", и излишних вздохов не к месту. К тому же немного глуповато смотрится, когда слова не попадают в мимику речи персонажа.

А тема наложения аудио дорожки на видео уже обсуждалась давным-давно, уж за эти... два-три года могли хоть одну серию "сшить" :razz:
[url=http://ipicture.ru/][img]http://pic.ipicture.ru/uploads/090218/6TdgJTjNtf.gif[/img][/url]
I come from the net
My format... sprite

-Des Risen "hacker" =^_^=

Аватара пользователя
BigBadBrother
Юзер
Сообщения: 1470
Зарегистрирован: Чт авг 09, 2007 7:24 pm
Откуда: Россия г.Киров

Сообщение BigBadBrother » Сб фев 07, 2009 9:51 am

Des писал(а):И как Соник однажды заметил, там слишком много "мыканья", "уканья", "шмыканья", и излишних вздохов не к месту.
Эмм..наоборот, я говорил, что там они очень к месту. :grin: Ну может за некоторыми исключениями.
Ракую в риичи.
Изображение

Аватара пользователя
Zwimian
нуль
Сообщения: 18
Зарегистрирован: Пт янв 30, 2009 3:52 am

Сообщение Zwimian » Вс фев 08, 2009 1:18 pm

Des писал(а):Я так подумала, ведь тот орт-шный перевод тоже храмает, насколько помню. И как Соник однажды заметил, там слишком много "мыканья", "уканья", "шмыканья", и излишних вздохов не к месту. К тому же немного глуповато смотрится, когда слова не попадают в мимику речи персонажа.
На мой взгляд отличный был у ОРТ-шников перевод,ничуть не хуже оригинала,а в чем то даже лучше(за счет это самого "мыканья", "уканья", "шмыканья")

Аватара пользователя
}{PAHUTEJIb_452
спрайт
Сообщения: 113
Зарегистрирован: Вс мар 16, 2008 3:40 pm
Откуда: Россия,Республика(Саха-Якутия),г.Якутск

Сообщение }{PAHUTEJIb_452 » Вт мар 17, 2009 5:19 pm

что касается перевода, я уже давал ссылку на торрент, если кому то качать не жалко , то милости прошу 8)
ТЫ ПРОСТО ОТТЯГИВАЕШЬ НЕИЗБЕЖНОЕ!!!
(GIGABYTE) второй сезон 8 серия

Аватара пользователя
BigBadBrother
Юзер
Сообщения: 1470
Зарегистрирован: Чт авг 09, 2007 7:24 pm
Откуда: Россия г.Киров

Сообщение BigBadBrother » Вт мар 17, 2009 5:25 pm

В идеале конечно, чтоб ссылка была не на торрентах. Не все умеют им пользоваться. Я например ни разу не юзал. :grin:
Ракую в риичи.
Изображение

Аватара пользователя
Кот Баян
Web Rider
Сообщения: 1414
Зарегистрирован: Пн фев 04, 2008 9:54 pm
Откуда: Россия
Контактная информация:

Сообщение Кот Баян » Вт мар 17, 2009 5:30 pm

Sonic, ты от жизни немного отстал :grin: Сейчас в идеале, чтобы ссылка была на торрентах. Удобно, быстро.
I used to be a human like you, but then i got pony to the head.

Аватара пользователя
BigBadBrother
Юзер
Сообщения: 1470
Зарегистрирован: Чт авг 09, 2007 7:24 pm
Откуда: Россия г.Киров

Сообщение BigBadBrother » Вт мар 17, 2009 6:00 pm

Вот для таких вот отставших от жизни, и нужна ссылка не на торрентах. :grin:
Ракую в риичи.
Изображение

Ответить